[英語]気絶しそう/鮭の骨を取る/何でもカネになるぜ 他

I feel faint…

(アタマオカシイ事が起こって) 気絶しそう!

 

borning salmon…

鮭の骨抜いてるんだよ…

 

poultry

家禽。日本人的には鶏以外思い浮かばないが、アヒルだのガチョウだのもこの類か。

 

Annex

別館。ショッピングセンターにたまに書いてある単語ではあるな。

なぜか Alex と頭の中でごっちゃになってしまう…

 

midas touch

触れたものが何でも黄金になってしまうミダス王の話か。こんなフレーズが聞き取れたときには少し嬉しいな。

 

traffic school

ドライビングスクールではなくて交通違反者講習会なのか??

Similar Posts: